Interview with Amparo Hurtado Albir

Authors

DOI:

https://doi.org/10.26512/belasinfieis.v10.n2.2021.30411

Keywords:

Formación de traductores. Investigación en traducción Competencia traductora.

Abstract

In this interview, Amparo Hurtado Albir talks about the research projects that she develops. In this sense, she tells us about the importance of developing translational competence for future translators, including their teaching and learning, showing the most frequent studies carried out in Spain and the gaps yet to be explored. The author also offers us an overview of the studies now carried out for the delimitation and standardization of levels of competence in translation. Among other more specific topics, such as the translation of near languages and the relationship between teaching translation and the market, the professor concludes by arguing about the future of translator training courses.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Gleiton MALTA, Universidade Federal da Bahia

PhD in Linguistic Studies (2015) from the Federal University of Minas Gerais. Master in Applied Linguistics (2009) from the University of Brasilia. Graduated in Letters - Spanish (2001) by the same institution. He is an adjunct professor at the University of Brasilia and the Postgraduate Program in Translation Studies - PosTrad.

Published

2021-06-10

How to Cite

MALTA, Gleiton. Interview with Amparo Hurtado Albir. Belas Infiéis, Brasília, Brasil, v. 10, n. 2, p. 01–09, 2021. DOI: 10.26512/belasinfieis.v10.n2.2021.30411. Disponível em: https://www.periodicos.unb.br/index.php/belasinfieis/article/view/30411. Acesso em: 18 may. 2024.