The multilingual novel or how language includes the Other’s culture

Authors

  • Souzana Mizan Faculdades Metropolitanas Unidas ”“ FMU/SP

DOI:

https://doi.org/10.26512/les.v13i1.11827

Keywords:

Multilinguism. contemporary portuguese novel. identity. alterity. culture.

Abstract

The languages, while “codes” are instruments of socio-political, socioeconomic and socio-cultural challenges. The discursive heterogeneity accompanies miscegenation and cultural identity in these multilingual novels. This multilingual writing, with cultural and linguistic sources, allows the construction of a “meta-narrative identity” and draws attention to the notion of linguistic identity. The multilinguism in novels isn´t merely an enactment of the word of the Other as opposed to a specific language that ensures the identity of the speaker, and can also function as a movement of relativization for identity criteria membership. Multilingualism in novels works as a centrifugal force that allows the decentralization and break of the Portuguese State’s monolingual and centered speech. These novels are an example of the deconstruction in dominant models of identity as they portray characters which represent peripheral ethnic groups.

Downloads

Download data is not yet available.

Author Biography

Souzana Mizan, Faculdades Metropolitanas Unidas ”“ FMU/SP

Doutora em Estudos Linguísticos e Literários de Língua Inglesa pela Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas da Universidade de São Paulo. É docente de Língua Inglesa e Literatura em Inglês nas Faculdades Metropolitanas Unidas e pesquisadora com focos de interesse em língua, letramento crítico, cultura e imagem.  

References

Geertz, C. The Interpretation of Cultures. Basic Books: New York, 1973.

Holland, P. and Huggan, G. Tourists with typerwriters: Critical reflections on Contemporary Travel Writing. University of Michigan Press, 2000.

Latour, B. We Have Never Been Modern. trans. Catherine Porter. Harvard University Press: Cambridge, Massachusetts. 1993.

Pratt, M. L. Imperial Eyes: Travel Writing and Transculturation. New York: Routledge, 1992.

Said, E. Culture and Imperialism. New York: Vintage Books, 1994.

Stafford, R. A. “Scientific Exploration and Empire”, The Oxford History of the British Empire (Volume III): The Nineteenth Century, Porter Andrew, ed. Oxford University Press, Oxford and New York, 1999.

Published

2012-07-03

How to Cite

Mizan, S. (2012). The multilingual novel or how language includes the Other’s culture. Papers of Language and Society, 13(1), 150–162. https://doi.org/10.26512/les.v13i1.11827

Issue

Section

Artigos de pesquisa