LLAMADA DE TRABAJOS - TRADUCCIÓN Y PSICOANÁLISIS: EXPERIENCIAS DE LENGUAJE - PUBLICACIÓN EN DICIEMBRE DE 2018

2018-04-02

A revista  caleidoscópio: linguagem e tradução, receberá, até 15 de agosto de 2018, submissões para o número Tradução e Psicanálise: experiências de linguagem. Pretendemos reunir dois campos de conhecimento nas suas junções e disjunções, tendo a linguagem como núcleo de suas experiências, sejam estas consideradas na perspectiva do ofício, traduzir e psicanalizar, ou em função de desdobramentos teóricos. Convidamos pesquisadores, tradutores e psicanalistas que enviem produções que vinculem tradução e psicanálise em diversas perspectivas: tradução e retradução, comentários de traduções, agentes da tradução (tradutores, editores, leitores, etc.), articulações teóricas sobre aspectos dos dois campos, seja privilegiando um ou outro, a partir de temas como memória, escrita, letra, etc., resenhas de livros que trabalhem nessa interface, e demais produções em cuja problemática se apresentem encontros ou desencontros desses dois campos.

Para as seções de Artigos, Artigos Traduzidos, Resenhas e Resenhas de Tradução recebemos submissões de pesquisadores doutores, doutorandos, mestres e mestrandos. As submissões de mestres, mestrandos e doutorandos devem ser coautoradas com professor doutor.

Receberemos também submissões que não estejam em relação direta com o tema principal deste número. 

 

 

Para mais informações, acesse:  

http://periodicos.unb.br/ojs311/index.php/caleidoscopio/index

A Equipe Editorial