Vol. 10 No. 19 (2021): Protagonisme autochtone et musée: approches et méthodologies / Musées, muséologie et littérature: représentations du monde et techniques narratives

Jorge Méndez Blake El castillo / The Castle, 2007 Ladrillos, edición de El castillo de Franz Kafka / Bricks, edition of Franz Kafka’s The Castle 2300 x 175 x 40 cm Imágen cortesía del artista / Image courtesy of the artist Vista de la instalación en la exposición After Babel, Annex M, Athens, 2018 / Installation view at the exhibition After Babel, Annex M, Athens, 2018
Protagonisme autochtone et musée: approches et méthodologies

Le dossier vise à rassembler des articles dans lesquels le rôle indigène dans le
musée est le point essentiel à diffuser, on peut dire, la participation de groupes
ou de communautés a lieu, avec les peuples indigènes comme acteurs actifs dans le
processus de conservation. La proposition s'articule autour des relations entre les peuples autochtones et
les musées, en tenant compte des approches postcoloniales révisionnistes et décoloniales,
en positionnant le protagonisme autochtone dans les processus muséaux contemporains comme
un droit à la muséalisation. Il est dans l'intérêt du dossier de connaître et de diffuser largement les actions
curatives promues conjointement par les professionnels des musées et autochtones,
en favorisant l'autoreprésentation et la participation de ces acteurs à l'élaboration
des discours muséaux et des élaborations réflexives. Pour une meilleure compréhension, la curatelle est considérée comme l'ensemble des
actions autour de l'objet muséologique - formation de collections, recherche, conservation,
documentation, exposition et éducation. Ainsi seront accueillies les contributions des
conservateurs les plus divers, c'est-à-dire des professionnels qui composent ou s'intègrent
dans le processus curatorial dans les musées, à savoir : chercheur(s) de différents domaines,
conservateur(s)), documentalistes, muséologues, éducateurs, architectes, designers, etc. De même, des contributions sont attendues de divers domaines (muséologie, anthropologie,
arts, archéologie, psychologie, éducation, architecture, communication sociale et autres)
et de typologies muséales (anthropologiques/ethnologiques/ethnographiques, artistiques,
archéologiques, historiques, scientifiques et technologiques, du populaire culture et folklore,
ville, communauté, etc.). Un autre aspect à considérer est les méthodologies adoptées dans la conservation avec
les peuples autochtones, à considérer: collaboration, recherche-action, conservation
partagée, requalification de collection, ethnomuséologie, ethno-archéologie et autres
qui nous apportent des éléments de discussion sur les interactions entre autochtones
et non-indigènes. agents autochtones dans les procédures curatoriales, les relations
de pouvoir et la prise de décision, la prise en compte des différends et des conflits,
ainsi que les négociations et accords établis pour aboutir à des résultats, que nous
espérons connaître dans les textes présentés. Rendre l'idée plus originale, la proposition du dossier couvre des textes autochtones
préparés par eux sur leurs réalités, leurs expériences, leurs visions, les conservateurs
et la gestion des musées. Nous sommes inspirés par la déclaration:
« Je m'appelle Inã, ce qui signifie mère. Je suis Kujã [chaman], je suis Kaingang.
Ce que cela signifie pour nous, le livre [publié avec ses articles], c'est que nous
racontons notre histoire, nous racontons notre histoire, la façon dont nous parlons,
et le livre sera écrit comme nous parlons de notre culture, de notre peuple,
parce que c'est très important pour nous qui parlons de notre culture, ce ne sont pas
les autres, ce qui est écrit dans le livre c'est de la même manière, la même langue
que nous parlons, ce n'est pas la voix du non indien, c'est la voix indigène,
c'est notre voix, nous les peuples autochtones, c'est très important pour nous,
parce que ce ne sont pas les autres qui racontent l'histoire autochtone, nous
racontons en fait notre histoire, c'est très important pour moi, non seulement
pour moi mais pour notre personnes, c'est très important et nous sommes très fiers
de parler de nous. C'est tellement fier!" Dirce Jorge Lipu Pereira, Kaingang, TI Vanuíre, SP, 18 mai 2020.

Musées, muséologie et littérature: représentations du monde et techniques narratives

Les musées, la muséologie et la littérature s'entremêlent de différentes manières. Les connexions remontent à la racine étymologique du mot musée, se référant au Temple des Muses - dont beaucoup sont directement liées à la littérature - et à la racine mythologique de Museum, fils du poète Orphée, comme le rappelle Marília Xavier Cury (1999). Mais les relations ne se limitent pas aux origines classiques: susceptibles d'être approximées par leur potentiel d'humanisation, leurs fonctions de représentation du monde et leurs rencontres très concrètes dans les musées littéraires et les maisons d'écrivains, les institutions muséologiques et les œuvres littéraires ont beaucoup à échanger.
Dans le contexte brésilien, Mário de Souza Chagas énumère une série d'intellectuels de différents domaines de la muséologie qui ont traité des musées, de la mémoire et des collections. Parmi eux, des poètes comme Mário de Andrade, João Cabral de Melo Neto, Cecília Meirelles et Carlos Drummond de Andrade (CHAGAS, 2015). Si, inspiré par votre liste, nous partons à la recherche d'exemples au-delà du Brésil, l'inventaire des auteurs et des œuvres littéraires qui ont abordé des musées et des thèmes proches de la muséologie tend à se développer et à se diversifier en termes de genres littéraires. En Argentine, Fernandez Macedonio a lancé, en 1975, le roman Le Musée Romantique de l'Éternel; en France, Georges Perec écrit le roman The Private Collection en 1979. Lors d'un voyage au Portugal, à partir de 1981, José Saramago nous présente un personnage qui non seulement visite le Musée d'archéologie et d'ethnologie de Lisbonne, mais fait une suggestion concrète de la façon dont une pièce particulière de la collection doit être exposée.
Dans les années 2000 et 2010, nous avons trouvé de nouveaux exemples. Au Japon, Yoko Ogawa a lancé en 2001 The Museum of Silence, raconté par un muséologue; en Turquie, en 2010, nous avons trouvé Orhan Pamuk, avec son Museum of Innocence - qui est un roman et un musée, accompagné d'un catalogue; cette même année, le roman Ten Thousand Guitars, dans lequel l'écrivaine française Catherine Clément dépeint le bureau de curiosité de Rodolfo I, est rendu public; en 2013, aux États-Unis, Donna Tart a publié O Pintassilgo, dont l'intrigue a des relations importantes avec l'œuvre homonyme hébergée au Metropolitan Museum of Art.
De quelle manière ces représentations - et d'autres - des musées dans la littérature influencent - ou reflètent - le travail des professionnels du domaine et la recherche des muséologues? Quels échos peuvent avoir l'émergence de nouveaux musées et les transformations de la pensée muséologique dans la littérature et les études littéraires? Vous pouvez tout voir, des impacts numériques - comme le public en plein essor au New York Frick Museum après la publication du roman de Donna Tart sur l'œuvre O Pintassilgo, que le musée a reçu dans une exposition itinérante1 - aux relations académiques - comme le Manifeste sur les musées, publié par Orhan Pamuk lors de la Conférence générale de l'ICOM à Milan en 2016.
Inversant la perspective, nous passons de ces différents musées d'œuvres littéraires à la présence de littératures dans les musées. Tout comme le musée, la collection et la mémoire peuvent être un objet d'intérêt pour les écrivains, elles peuvent donc aussi devenir incontournables pour certaines institutions muséologiques. Dans le cadre de l'ICOM, le Comité international des musées littéraires - ICLM - a vu le jour dans les années 1970, réunissant notamment des maisons d'écrivains. En Allemagne, l'Association des sociétés littéraires et des musées de littérature (ALG) a été créée en 1986; en France, après une série d'événements et de documents remontant à 1993, la Fédération nationale des maisons d'écrivains et du patrimoine littéraire est née en 1997. En 2003, le groupe LitHouses de maisons et musées littéraires britanniques a été créé. En 2016, le Réseau des musées littéraires est formé au Brésil. Toutes ces organisations sont actives, avec des réunions périodiques qui génèrent des publications sur les thèmes des maisons d'écrivains et des musées littéraires, en plus de réfléchir, parfois, sur la présence de la littérature dans les musées non littéraires, tels que les musées d'histoire et d'art.
La réflexion sur la façon dont nous représentons la littérature dans nos musées conduit à un troisième point d'intérêt dans ce dossier thématique: le récit muséologique. De nombreuses études dans le domaine de la muséologie utilisent le terme narratif et traitent de la possibilité de composer des discours, des perspectives critiques ou même des intrigues à l'aide d'objets, de textes complémentaires et de diverses ressources expographiques. Cependant, d'après ce que nous avons pu étudier, il n'y a pas encore eu beaucoup de théorisations à cet égard. Dans son Dictionnaire des termes littéraires, Massaud Moisés (1982) indique que "la narration consiste en un récit d'événements ou de faits, et implique donc l'action, le mouvement et le passage du temps". Il s'agit d'utiliser une définition très succincte, parmi la vaste bibliographie qui traite du récit dans le médium littéraire. Ce concept de narration est-il le même que celui utilisé dans notre pratique et notre théorie dans les musées? Comment les procédures narratives de la littérature peuvent-elles être étudiées par les muséologues et leur apporter de nouvelles idées et perspectives? Comment la muséologie peut-elle enrichir les analyses critiques autour de la littérature?

Publié-e: 2021-06-09

Editorial

Museus, Museologia e Literatura: representações de mundo e técnicas narrativas

Tradução

O Protagonismo Indígena e Museu - Abordagens e Metodologias